F–041306CLe propriétaire doit vérifier que toutes les informations sur le produitsont livrées avec celui-ci. Ces informations incluent : les MANUELSD&
ASSEMBLY10F–041306Cn CHECKLISTFor the best performance and satisfactionfrom this quality product, please review thefollowing checklist before you ope
OPERATION11F–041306CKNOW YOUR CULTIVATORREAD THE OWNER’S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE thecultivator. To familiarize yourself with th
OPERATION12F–041306CHOW TO USE THE CULTIVATORHow To Stop The Cultivator1. Release the throttle control to stop thetines.2. Move the ON/OFF switch, on
OPERATION13F–041306CBEFORE STARTING THE ENGINEHow To Prepare The EngineWARNING: Always use a safetyfuel container. Do not smokewhen adding the fuel mi
OPERATION14F–041306CHOW TO START THE ENGINEBefore you start the engine, make sure thatyou have read and understand all the in-structions on the preced
OPERATION15F–041306CCULTIVATING TIPSS Tilling is digging in, turning over andbreaking up packed soil before planting.Loose unpacked soil helps root gr
MAINTENANCE16F–041306CCUSTOMER RESPONSIBILITIESSERVICE RECORDSFill in dates as you complete regular service.BeforeEachUseAfterFirst2HoursEvery25HoursE
MAINTENANCE17F–041306CLUBRICATIONEvery 25 hours and/or at the beginning ofeach season, make sure the gear box isfilled with lubricant (see Figure 12).
MAINTENANCE18F–041306CSPARK PLUGCheck the spark plug every 25 hours. Re-place the spark plug if the electrodes arepitted or burned or if the porcelain
SERVICE AND ADJUSTMENT19F–041306CHOW TO REMOVE AND INSTALL THE TINESReferences to the right or left side of the cul-tivator are from the viewpoint of
2F–041306CMURRAY, INC. Two Year Limited WarrantyMurray, Inc. warrants to the original purchaser that this unit shall be free from defects in ma-terial
SERVICE AND ADJUSTMENT20F–041306CSTORAGEWARNING: Never store the cul-tivator indoors with fuel in thefuel tank. Never store in an en-closed, poorly v
TROUBLE SHOOTING CHART21F–041306CTROUBLE CAUSE CORRECTIONEngine difficult to startStale fuel mixture Drain fuel tank. Fill with freshfuel mixture.orTo
MODEL 11052x4NC22F–041306CREF. UPPER HANDLES101112131417REF. LOWER HANDLESREF. TINE SHIELDREF. THROTTLE MOUNT SCREW323392CKEYNO.PART NO. DESCRIPTIONKE
MODEL 11052x4NC23F–041306C318848C311300312310KEYNO.PART NO. DESCRIPTION300 1901017 Transmission310 339390E701 Bracket, Depth Rod311 180024 Screw, 1/4–
MODEL 11052x4NC24F–041306C323393A480482483481495494490490495496492491496493482494484485KEYNO.PART NO. DESCRIPTIONKEYNO.PART NO. DESCRIPTION480 7401028
MODEL 11052x4NC25F–041306C323396B663662661650660KEYNO.PART NO. DESCRIPTION650 331176 Z Wheel Support Assy.660 56123 Clevis Pin661 31x4 Hair Pin662 3
MODEL 11052x4NC26F–041306C319375CREF. THROTTLE CONTROL930932934943941942947944945946948950949KEYNO.PART NO. DESCRIPTIONKEYNO.PART NO. DESCRIPTION930 7
MODEL 11052x4NC27F–041306CKEYNO.PART NO. DESCRIPTION950 333172 Switch Assemby951 1901044 Plate, Indicator953 56236 Z Bracket, Switch954 1901043 Lockwa
HOW TO ORDER REPAIR PARTSF–041306COnly use a factory repair part. Repair parts, except for the engine or the transmission, are available from the stor
29F–041306CMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ansMurray, Inc. garantit au premier acheteur que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabr
OWNER’S INFORMATION3F–041306CThis instruction book is written for a person with some mechanical ability. Like most service books,not all the steps are
INFORMATIONS DE L’UTILISATEUR30F–041306CCe livret d’instructions est destiné aux individus ayant une certaine compétence technique. Com-me pour la plu
CONSIGNES DE SÉCURITÉ31F–041306CRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateurATTENTION : La présence de ce symbole indique d’importantes précau
CONSIGNES DE SÉCURITÉ32F–041306CS Prenez soin de ne pas glisser ou tomber.S Ne conduisez jamais la machine sans quetous les carters, écrans ou autres
CONSIGNES DE SÉCURITÉ33F–041306CSYMBOLES INTERNATIONAUXIMPORTANT : Un grand nombre des symboles suivants se trouvent sur votre machine oudans la docum
MONTAGE34F–041306CMONTAGEPIÈCES À ASSEMBLER EMBALLÉES SÉPARÉMENT DANS LE CARTON1 – Manuel du propriétaire (non représenté) 1 – Bras supérieur 1 – Bras
MONTAGE35F–041306C3. Insérer le bras inférieur droit de la poi-gnée dans sa gouttière de montage(Figure 3). Vérifier si la face aplatie del’extrémité
MONTAGE36F–041306C11. Démonter l’interrupteur, le support del’interrupteur, la vis, et le faisceau decâbles du sac de pièces.12. Monter la commande de
MONTAGE37F–041306Cn LISTE DE VÉRIFICATIONPour obtenir les meilleures performances decette machine et une satisfaction maximale,veuillez passer en rev
UTILISATION38F–041306CCONNAISSANCE DU CULTIVATEURLIRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANTD’UTILISER le cultivateur. Afin
UTILISATION39F–041306CMODE D’EMPLOI DU CULTIVATEURArrêt du cultivateur1. Relâchez la commande d’accélérateurafin d’arrêter les lames.2. Mettre l’inter
SAFETY RULES4F–041306CSafe Operation Practices for CultivatorWARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions.It means: “Attent
UTILISATION40F–041306CAVANT DE DÉMARRER LE MOTEURPréparation du moteurATTENTION : Utilisez toujoursun bidon d’essence de sécurité.Ne fumez pas en vers
UTILISATION41F–041306CDÉMARRAGE DU MOTEURAvant de démarrer le moteur, s’assurerd’avoir bien lu et compris les instructions fi-gurant dans les pages pr
UTILISATION42F–041306CCONSEILS POUR LE LABOURAGES Labourer la terre consiste à la creuser, laretourner et casser les mottes de terrecompactes avant de
ENTRETIEN43F–041306CRESPONSIBILITÉS DE L’ACHETEURFICHES D'ENTRETIENRemplissez les datesau fur et à mesure de la réalisation de l'entretien r
ENTRETIEN44F–041306CLUBRIFICATIONToutes les 25 heures et/ou au début de cha-que saison, veillez à ce que la boîte de vites-se soit remplie de lubrifia
ENTRETIEN45F–041306CBOUGIEVérifiez la bougie toutes les 25 heures.Remplacez la bougie si les les électrodessont brûlées ou corrodées ou si la porcelai
ENTRETIEN ET RÉGLAGE46F–041306CDÉMONTAGE ET MONTAGE DES LAMESLes références aux côtés droit ou gauche ducultivateur se font du point de vue de l’utils
ENTRETIEN ET RÉGLAGE47F–041306CENTREPOSAGEATTENTION : N’entreposez ja-mais le cultivateur dans un bâti-ment quand il reste de l’essen-ce dans le réser
48F–041306CPANNE CAUSE RÉPARATIONLe moteur est difficile àdémarrerMélange d’essence croupie Videz le réservoir d’essence.Remettez un mélange decarbura
COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉESF–041306CN'utiliser que des pièces de rechange usine. Les pièces de rechange, à l'exclusion du moteur et de la b
SAFETY RULES5F–041306C(such as wheel weights, counterweights,and the like.S Never operate the cultivator at high trans-port speeds on hard or slippery
50F–041306CGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC.Murray, Inc. garantiza al comprador original que esta unidad estará libre de defectos en mater
INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO51F–041306CEste manual de instrucciones está escrito para una persona que tenga algo de habilidad mecáni-ca. Como en la
NORMAS DE SEGURIDAD52F–041306CNormas de seguridad para la operación de la cultivadoraADVERTENCIA: Busque este símbolo que le indicará puntos important
NORMAS DE SEGURIDAD53F–041306CS Preste mucha atención cuando opere lacultivadora sobre o a través de entradasde auto, senderos o caminos cubiertos deg
NORMAS DE SEGURIDAD54F–041306CSÍMBOLOS INTERNACIONALESIMPORTANTE: La mayoría de los símbolos a continuación se encuentran ubicados en launidad o en la
ENSAMBLAJE55F–041306CENSAMBLAJEPARTES EMPACADAS POR SEPARADO EN LA CAJA1 – Manual del usuario (no aparece en la figura) 1 – Mango superior1 – Mango in
ENSAMBLAJE56F–041306C3. Inserte el mango inferior derecho en laguía de montaje (Figura 3). Asegúreseque el extremo plano en la parte super-ior del man
ENSAMBLAJE57F–041306C11. Saque el interruptor de parada, sopor-te del interruptor, tornillo y conjuntode cables de la bolsa de partes.12. Monte el con
ENSAMBLAJE58F–041306Cn LISTA DE COMPROBACIÓNPara obtener un rendimiento óptimo y la ma-yor satisfacción de este producto de alta ca-lidad, favor de r
OPERACIÓN59F–041306CCONOZCA SU CULTIVADORAANTES DE HACER FUNCIONAR LA CULTIVADORA, LEA EL MANUAL DEL USUARIO YTODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. Par
SAFETY RULES6F–041306CINTERNATIONAL SYMBOLSIMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup-plied with the produ
OPERACIÓN60F–041306CCÓMO USAR LA CULTIVADORACómo detener la cultivadora1. Suelte el control de aceleración para de-tener la rotación de los dientes.2.
OPERACIÓN61F–041306CANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTORCómo preparar el motorADVERTENCIA: Use siempre unrecipiente de seguridad para elcombustible. No fu
OPERACIÓN62F–041306CCÓMO HACER ARRANCAR EL MOTORAntes de hacer arrancar el motor, asegúresede haber leído y entendido todas las instruc-ciones dadas e
OPERACIÓN63F–041306CCONSEJOS PARA CULTIVARS Arar es cavar, revolver y aflojar la tierracompactada antes de cultivar. La tierrasuelta facilita el creci
MANTENIMIENTO64F–041306CRESPONSABILIDADES DEL CLIENTEREGISTROS DE SERVICIOAnote las fechas amedida que complete cada servicio.Antesde caĆda usoDesĆpué
MANTENIMIENTO65F–041306CLUBRICACIÓNDespués de cada 25 horas de uso y/o a prin-cipios de cada temporada, asegúrese deque la caja de engranajes esté lle
MANTENIMIENTO66F–041306CBUJÍARevise la bujía cada 25 horas. Reemplacela bujía si los electrodos están dañados oquemados o si la porcelana está agrieta
SERVICIO Y AJUSTE67F–041306CCÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTESCuando se indica el lado izquierdo o dere-cho de la cultivadora en este manual, siem-pr
SERVICIO Y AJUSTE68F–041306CALMACENAMIENTOADVERTENCIA: Nunca guardela cultivadora con combustibleen el tanque dentro de un recin-to cerrado. Nunca la
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS69F–041306CPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor arranca condificultadCombustible viejo Vacíe el tanque decombustible. Lléne
ASSEMBLY7F–041306CASSEMBLYPARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON1 – Owner’s Manual (not shown)1 – Upper Handle1 – Right Lower Handle1 – Left Lower Handle1
NOTA70F–041306C
NOTA71F–041306C
CÓMO HACER UN PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTOF–041306CUse solamente piezas de repuesto de fábrica. Las piezas de repuesto, con excepción del motor o la t
ASSEMBLY8F–041306C3. Insert the right lower handle into themounting channel (see Figure 3). Makesure the flat end at the top of the handleis facing in
ASSEMBLY9F–041306C11. Remove the shut-off switch, switchbracket, screw, and wire harness fromthe parts bag.12. Mount the throttle control and shut-off
Comments to this Manuals